DeLonghi EO1270 1B User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens DeLonghi EO1270 1B. electric oven four électrique horno eléctrico eo1270 eo1270 b

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
HORNO ELÉCTRICO
EO1270 EO1270 B EO1270 1B
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
(U.S. and Canada Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de
Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de
réparation proches de chez vous. (É.-U. et Canada
uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de
Cook's Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
servicios cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos y
Canada)
Instructions for use
Keep these instructions
Mode d'emploi
Conservez cette notice
Instrucciones para el uso
Repase y guarde estas instrucciones
Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su
aparato.
120 V~ 60 Hz 1 400 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - EO1270 EO1270 B EO1270 1B

ELECTRIC OVENFOUR ÉLECTRIQUEHORNO ELÉCTRICOEO1270 EO1270 B EO1270 1BRegister this product on-line and receive a free trial issue ofCook's Ill

Page 2 - CONVERSION TABLE

10Cooking on 2 levels at the same time with the convection oven The convection oven function allows different foods tobe cooked at the same time, plac

Page 3 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

11CLEANING AND MAINTENANCEFrequent cleaning prevents the formation of smoke andbad odors during cooking. Do not let fat accumulateinside the appliance

Page 4 - KEEP THESE INSTRUCTIONS

12LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names.What does the warranty cover?We warrant each appliance t

Page 5 - SUMMARY TABLE

24INSTALACIÓNEl horno de convección puede utilizarse en la cocina o en cualquier otra estancia, y se puedecolocar sobre una encimera o en una mesa rod

Page 6 - Function selector knob (D)

25DESCRIPCIÓN DEL APARATOA mando del termostatoB mando del timerC lámpara indicador luminosoD mando del selector de funcionesE puerta de crist

Page 7

26LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESCuando use aparatos eléctricos, debe respetar algunas normas de seguridad fundamentales, entrelas que se incluyen las sig

Page 8 - Bake/toast

27ProgramaTABLA RESUMENPosición del mandodel selector de funcionesPosición delmando del termostatoPosición de la parrilla y de los accesoriosNotas/Con

Page 9

28USO DE LOS MANDOSMando del termostato (A)Seleccione la temperatura de la forma siguiente:• Para descongelar (consulte la pág. 29): Mando del termost

Page 10

29USO DEL HORNOConsejos generales• En las cocciones con horno ventilado, horno tradicional y grill, le aconsejamos calentarantes siempre el horno dura

Page 11 - CLEANING AND MAINTENANCE

30Macarrones gratinados 1kg/2.2 lbLasañas 1 kg/2.2 lbPizza 500 g/1.1 lbPollo 1 kg/2.2 lbAsado de cerdo 900 g/2 lbRollo de carne picada 650g/1.4 lbPata

Page 12 - LIMITED WARRANTY

2ELECTRICAL CONNECTIONOnly use a three-pin, 120 Volt, 60 Hz power outletGROUNDING INSTRUCTIONSMAKE SURE THAT THE PLUG IS CORRECTLY GROUNDEDThis applia

Page 13 - TABLA DE CONVERSIÓN

31Tostar (Toast)• Las dimensiones de la parrilla (G) permiten tostar seis rebanadas de pan al mismotiempo. Aunque podrá obtener los mejores resultados

Page 14 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

32Cocción contemporánea en dos niveles con horno ventiladoLa cocción del horno ventilado permite cocer contem-poráneamente alimentos, incluso distinto

Page 15 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOUna limpieza frecuente evita la formación de humos ymalos olores durante la cocción. No deje que se acu-mule grasa dentro de

Page 16 - TABLA RESUMEN

34GARANZIA LIMITATAEsta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.(para los Estados Unidos solamente)Alcance de la ga

Page 17 - Mando del Timer (B)

35GARANZIA Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.GARANTIA Limitada(para México solamente)DESCRIPCIÓN Y MODE

Page 18

De’Longhi America, Inc.250 Pehle Avenue, Suite 405Saddle Brook, NJ 076631 800 322 3848De’Longhi Canada, Inc.6150 McLaughlin RoadMississauga, OntarioL5

Page 19

13BRANCHEMENT ELECTRIQUEIl peut être positionné soit sur le plan de travail soit sur un chariot mobile. Il nécessite seule-ment d'une prise de co

Page 20 - Tostar (Toast)

14DESCRIPTION A bouton thermostatB bouton minuterieC lampe témoinD bouton sélecteur fonctions E porte en verreF résistance inférieureG grille plane

Page 21 - Cocción con grill (Broil)

15CONSIGNES IMPORTANTESLorsque vous utilisez un appareil électrique quel qu’il soit, il est impératif de respecter quelques rè-gles fondamentales. En

Page 22 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

16ProgrammeTABLEAU RÉCAPITULATIF Position bouton sélecteur fonctionsPosition boutonthermostatPosition grille etaccessoiresNotes/ConseilsDécongélation

Page 23 - GARANZIA LIMITATA

3DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA thermostat knobB timer knobC indicator lightD function selector knobE glass doorF bottom heating elementG 12” pizza-sha

Page 24 - GARANZIA

17UTILISATION DES COMMANDESBouton thermostat (A)Sélectionnez la température désirée de la façon suivante:• Pour décongeler (voir page 18): . . . . .

Page 25 - /05.10 Printed in China

18UTILISATION DU FOURConseils• Pour les cuissons chaleur tournante, four traditionnel et gril, il est conseillé, pour obtenirun résultat parfait, de p

Page 26 - TABLEAU DE CONVERSION

19Macaroni gratinés 1 kg/2.2 lbLasagne 1 kg/2.2 lbPizza 500 g/1.1 lbPoulet 1 kg/2.2 lbRôti de porc 900 g/2 lbRoulade de viande 650g/1.4 lbPommes de

Page 27 - DESCRIPTION

20Toast• Les dimensions de la grille (G) permettent de griller six tranches de pain en mêmetemps. Mais on obtient les meilleurs résultats en grillant

Page 28 - CONSERVEZ CETTE NOTICE

21Cuisson simultanée sur deux niveaux chaleur tournanteLa chaleur tournante permet de cuire des aliments,même différents, simultanément sur deux nivea

Page 29 - TABLEAU RÉCAPITULATIF

22NETTOYAGE ET ENTRETIENUn nettoyage fréquent évitera la formation de fuméeset de mauvaises odeurs pendant la cuisson. Ne laissezpas la graisse s’accu

Page 30 - Bouton Timer (B)

23GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?N

Page 31

4IMPORTANT WARNINGSWhen using electrical appliances, a number of fundamental safety rules must be observed, inclu-ding the following:1. READ ALL THE I

Page 32

5ProgramSUMMARY TABLEFunction selectorknob positionThermostat knobpositionWire rack and accessory positionNotes/TipsDefrost •-KeepingwarmKEEP WARM-Co

Page 33

6USING THE CONTROLSThermostat knob (A)Select the desired temperature, as follows:• To defrost (see page 7): . . . . . . . . . . .Thermostat knob in

Page 34 - Cuisson au gril (Broil)

7USING THE OVENGeneral tips• When cooking with the convection oven, traditional oven and grilling, always preheat theoven for 5 minutes to the set tem

Page 35 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

8Macaroni “au gratin” 1 kg/2.2 lbLasagna 1 kg/2.2 lbPizza 500 g/1.1 lb Chicken 1 kg/2.2 lbRoast pork 900 g/2 lbMeatballs 650 g/1.4 lbRoast potatoes 5

Page 36 - GARANTIE LIMITÉE

9Toast• The dimensions of the wire rack (G) allow six slices of bread to be toasted at the sametime. Best results are achieved, however, with four sli

Comments to this Manuals

No comments