Delonghi ESAM6600 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee machines Delonghi ESAM6600. DeLonghi ESAM6600 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 45
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5732148500/12.06
Fiducia Italiana S.A. de C.V.
Pestalozzi #814
Col. Narvarte
Del. Benito Juarez
C.P. 03100
tels: 5543 1447
lada sin costo: 01 800 711 8805
www.delonghi.com
De’Longhi America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
#1-866-Latte-Best
1-866-528-8323
De’Longhi Canada, Inc.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4E1 Canada
#1-866-Latte-Best
1-866-528-8323
Page view 0
1 2 ... 45

Summary of Contents

Page 1

5732148500/12.06Fiducia Italiana S.A. de C.V.Pestalozzi #814Col. NarvarteDel. Benito JuarezC.P. 03100tels: 5543 1447lada sin costo: 01 800 711 880

Page 2

9C ollection3 INSTALLATION•After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged.If in doubt, do not usethe appliance and cont

Page 3 - C ollection - Collection

C ollection105 TURNING ON AND PREHEATING1. Press the button (fig. 6). The appliance displays:HEATING UP PLEASE WAIT... to indic

Page 4

11C ollectionNOTE 5: As soon as delivery is complete, to increase the quantity of coffee, simply press and hold the coffeebutton previously selected (

Page 5

C ollection127 CHANGING THE QUANTITY OF COFFEE IN THE CUPThe appliance is factory preset to automatically deliver the following quantities of coffee:-

Page 6 - - Colleción - Collezione

13C ollectionNOTE 4: Use ground coffee for espresso coffee makers only. Do not use coffee beans, freeze-dried coffee orother materials that could dama

Page 7

C ollection14NOTE 1: While preparing the cappuccino, milk or coffee delivery can be interrupted by pressing the CAP-PUCCINO button.NOTE 2: If you run

Page 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

15C ollection15 CHANGING THE QUANTITY OF COFFEE AND MILK FOR LATTE / CAPPUCCINO /ITALIAN MACCHIATOThe appliance is factory preset to automatically del

Page 9 - 2 SAFETY WARNINGS

C ollection16Check that the two red buttons have snapped out, otherwise the door cannot be closed.Support Pin InfuserPush the PUSH symbol fully in un

Page 10 - PRESS OK

C ollection1716.3 Cleaning the milk containerProceed as follows:•Remove the milk spout (1) and intake tube (2).•Remove the froth regulator (3) by pull

Page 11 - READY Regular TASTE

C ollection18•Press the OK button to activate auto-start.•Press the P button (corresponding to the ESC symbol flashing on the display) to exit program

Page 12 - EMPTY GROUNDS CONTAINER

FULLY AUTOMATIC COFFEE CENTER ESAM6600IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONSMACHINE À CAFÈ AUTOMATIQUE ESAM6600MODE D’EMPLOI IMPORTANT CONS

Page 13 - READY - PRE-GROUND COFFEE

19C ollectionNOTE: If the descaling cycle is interrupted before completion, the appliance continues to display the descalemessage and the program must

Page 14 - HOT WATER

C ollection20•Press the OK button to reset the factory default values.•Press the P button (corresponding to the ESC symbol flashing on the display) to

Page 15 - CLEANING

21C ollection19 TROUBLESHOOTINGADD PRE-GROUND COFFEE•With the function selected, the pre-ground coffee has not been poured intothe funnel.•Add the gr

Page 16 - 16 CLEANING AND MAINTENANCE

C ollection2220 PROBLEMS TO BE RESOLVED BEFORE CALLING THE SERVICE CENTER If the appliance is not working,the causes of the malfunction can be identi

Page 17 - INCORRECT

23C ollectionThe coffee does notcome out of the spouts,but from around theservice door.•The holes in the spouts are cloggedwith dry coffee.•The mobile

Page 18 - AUTO-START NO

C ollection24This warranty applies to Super Automatic Espresso Machines with the De'Longhi brand name.LIMITED WARRANTYWhat does the warranty cove

Page 19 - C ollection

C olleción44ÍNDICEADVERTENCIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 20 - RESET TO DEFAULT NO

C olleción 45INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO(sólo para Estados Unidos)-Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos consecu

Page 21 - 18 CHANGING THE LANGUAGE

C olleción461 DESCRIPCIÓN DEL APARATO (VEA LA PÁG. 3)A. Perilla de regulación del grado de trituraciónB. Recipiente para los granos de caféC. Tapa del

Page 22 - 19 TROUBLESHOOTING

C olleción 473 INSTALACIÓN•Después de desempacar asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilice el aparato ydiríjase a personal p

Page 23

C ollection - Collection -

Page 24

C olleción486. Llene el recipiente con café en grano (fig. 5) prestando atención a no superar la línea “MAX”.ATENCIÓN: Para evitar el mal funcionamien

Page 25 - LIMITED WARRANTY

C olleción 49Permita después fluir el agua en la bandeja inferior para recoger gotas o bien utilice esta agua para llenarla taza que se usará para el

Page 26 - C olleción

C olleción507 MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ POR TAZALa cafetera se ha programado en fábrica para dosificar automáticamente las siguientes cantid

Page 27 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

C olleción 51NOTA 3:para dosificar la cantidad de café a introducir, utilice solo la medida incluida con el aparato.NOTA 4: Inserte en el embudo sólo

Page 28 - 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

C olleción52Asegúrese de que el cursor sobre la tapa del recipiente de leche esté colocado sobre el mismo número queindica la pantalla.Después de algu

Page 29 - OPRIMA OK

C olleción 5315 MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ Y DE LECHE PARA EL CAPUCHINO /LECHE MANCHADA / CAFÉ CON LECHELa cafetera está programada en fábric

Page 30 - ENJUAGUE POR FAVOR ESPERE

C olleción54Asegúrese de que los botones rojos se hayan desprendido hacia afuera, pues de lo contrario la puerta no secerrará.Soporte PernoSistema de

Page 31

C olleción 5516.3 Limpieza del recipiente de lecheProceda de la manera siguiente:•Retire el tubo de surtimiento de leche y eltubo de succión (vea la f

Page 32 - LISTA PARA SU USO – PREMOLIDO

C olleción56• Oprima el botón OK para activar la función de encendido automático;• Oprima el botón P (correspondiente al símbolo ESC intermitente en l

Page 33 - AGUA CALIENTE

C olleción 57NOTA: si se interrumpe el procedimiento de descalcificación antes de que concluya, la cafetera presenta aúnel mensaje de descalcificar y

Page 34 - LIMPIEZA EN CURSO

- Colleción - CollezioneAB DE FGHIJKLOQSTUVWXPRNMC12345610111213cappuccinocontainer pointer inposition 1please wait ...cappuccinocontainer pointer inp

Page 35 - CAFÉ PROGRAME CANTIDAD

C olleción58• Oprima el botón P y luego oprima repetidamente el botón (que corresponde al símbolo inter-mitente en la pantalla) ha

Page 36 - INCORRECTO

C olleción 5919 SIGNIFICADO DEL MENSAJE VISUALIZADO Y QUÉ HACERAGREGUE EL CAFÉPREMOLIDO•Con la función seleccionada, no se hapodido verter el café pre

Page 37 - AUTOENCENDIDO No

C olleción6020 PROBLEMAS A RESOLVER ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOSi la cafetera no funciona,se puede identificar fácilmente la causa de la falla

Page 38

C olleción 61El café no emerge de lasboquillas del surtidorsino por la puerta de ser-vicio.•Los orificios del surtidor están obstrui-dos con café seco

Page 39 - DUREZA DEL AGUA 4

C olleción62Esta garantía se aplica a las Cafeteras Superautomáticas de marca De´Longhi.Garantía limitada(para los Estados Unidos solamente)Alcance de

Page 40 - ZUMBADOR SÍ

C olleción 63Esta garantía se aplica a las Cafeteras Superautomáticas de marca De´Longhi.GARANTIAGarantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de

Page 41

C ollection - Collection -

Page 42

12122- Colleción - Collezione

Page 43

C ollection6INDEXIMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 44

C ollection7SHORT CORD INSTRUCTIONS-A short power cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping overa longer cord.

Page 45

C ollection81 DESCRIPTION (SEE PAGE 3)A. Grinding coarseness regulatorB. Coffee bean containerC. Bean container lidD. Central lid for ground coffeeE.

Comments to this Manuals

No comments