5732148500/12.06Fiducia Italiana S.A. de C.V.Pestalozzi #814Col. NarvarteDel. Benito JuarezC.P. 03100tels: 5543 1447lada sin costo: 01 800 711 880
9C ollection3 INSTALLATION•After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged.If in doubt, do not usethe appliance and cont
C ollection105 TURNING ON AND PREHEATING1. Press the button (fig. 6). The appliance displays:HEATING UP PLEASE WAIT... to indic
11C ollectionNOTE 5: As soon as delivery is complete, to increase the quantity of coffee, simply press and hold the coffeebutton previously selected (
C ollection127 CHANGING THE QUANTITY OF COFFEE IN THE CUPThe appliance is factory preset to automatically deliver the following quantities of coffee:-
13C ollectionNOTE 4: Use ground coffee for espresso coffee makers only. Do not use coffee beans, freeze-dried coffee orother materials that could dama
C ollection14NOTE 1: While preparing the cappuccino, milk or coffee delivery can be interrupted by pressing the CAP-PUCCINO button.NOTE 2: If you run
15C ollection15 CHANGING THE QUANTITY OF COFFEE AND MILK FOR LATTE / CAPPUCCINO /ITALIAN MACCHIATOThe appliance is factory preset to automatically del
C ollection16Check that the two red buttons have snapped out, otherwise the door cannot be closed.Support Pin InfuserPush the PUSH symbol fully in un
C ollection1716.3 Cleaning the milk containerProceed as follows:•Remove the milk spout (1) and intake tube (2).•Remove the froth regulator (3) by pull
C ollection18•Press the OK button to activate auto-start.•Press the P button (corresponding to the ESC symbol flashing on the display) to exit program
FULLY AUTOMATIC COFFEE CENTER ESAM6600IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONSMACHINE À CAFÈ AUTOMATIQUE ESAM6600MODE D’EMPLOI IMPORTANT CONS
19C ollectionNOTE: If the descaling cycle is interrupted before completion, the appliance continues to display the descalemessage and the program must
C ollection20•Press the OK button to reset the factory default values.•Press the P button (corresponding to the ESC symbol flashing on the display) to
21C ollection19 TROUBLESHOOTINGADD PRE-GROUND COFFEE•With the function selected, the pre-ground coffee has not been poured intothe funnel.•Add the gr
C ollection2220 PROBLEMS TO BE RESOLVED BEFORE CALLING THE SERVICE CENTER If the appliance is not working,the causes of the malfunction can be identi
23C ollectionThe coffee does notcome out of the spouts,but from around theservice door.•The holes in the spouts are cloggedwith dry coffee.•The mobile
C ollection24This warranty applies to Super Automatic Espresso Machines with the De'Longhi brand name.LIMITED WARRANTYWhat does the warranty cove
C olleción44ÍNDICEADVERTENCIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C olleción 45INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO(sólo para Estados Unidos)-Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos consecu
C olleción461 DESCRIPCIÓN DEL APARATO (VEA LA PÁG. 3)A. Perilla de regulación del grado de trituraciónB. Recipiente para los granos de caféC. Tapa del
C olleción 473 INSTALACIÓN•Después de desempacar asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilice el aparato ydiríjase a personal p
C ollection - Collection -
C olleción486. Llene el recipiente con café en grano (fig. 5) prestando atención a no superar la línea “MAX”.ATENCIÓN: Para evitar el mal funcionamien
C olleción 49Permita después fluir el agua en la bandeja inferior para recoger gotas o bien utilice esta agua para llenarla taza que se usará para el
C olleción507 MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ POR TAZALa cafetera se ha programado en fábrica para dosificar automáticamente las siguientes cantid
C olleción 51NOTA 3:para dosificar la cantidad de café a introducir, utilice solo la medida incluida con el aparato.NOTA 4: Inserte en el embudo sólo
C olleción52Asegúrese de que el cursor sobre la tapa del recipiente de leche esté colocado sobre el mismo número queindica la pantalla.Después de algu
C olleción 5315 MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ Y DE LECHE PARA EL CAPUCHINO /LECHE MANCHADA / CAFÉ CON LECHELa cafetera está programada en fábric
C olleción54Asegúrese de que los botones rojos se hayan desprendido hacia afuera, pues de lo contrario la puerta no secerrará.Soporte PernoSistema de
C olleción 5516.3 Limpieza del recipiente de lecheProceda de la manera siguiente:•Retire el tubo de surtimiento de leche y eltubo de succión (vea la f
C olleción56• Oprima el botón OK para activar la función de encendido automático;• Oprima el botón P (correspondiente al símbolo ESC intermitente en l
C olleción 57NOTA: si se interrumpe el procedimiento de descalcificación antes de que concluya, la cafetera presenta aúnel mensaje de descalcificar y
- Colleción - CollezioneAB DE FGHIJKLOQSTUVWXPRNMC12345610111213cappuccinocontainer pointer inposition 1please wait ...cappuccinocontainer pointer inp
C olleción58• Oprima el botón P y luego oprima repetidamente el botón (que corresponde al símbolo inter-mitente en la pantalla) ha
C olleción 5919 SIGNIFICADO DEL MENSAJE VISUALIZADO Y QUÉ HACERAGREGUE EL CAFÉPREMOLIDO•Con la función seleccionada, no se hapodido verter el café pre
C olleción6020 PROBLEMAS A RESOLVER ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOSi la cafetera no funciona,se puede identificar fácilmente la causa de la falla
C olleción 61El café no emerge de lasboquillas del surtidorsino por la puerta de ser-vicio.•Los orificios del surtidor están obstrui-dos con café seco
C olleción62Esta garantía se aplica a las Cafeteras Superautomáticas de marca De´Longhi.Garantía limitada(para los Estados Unidos solamente)Alcance de
C olleción 63Esta garantía se aplica a las Cafeteras Superautomáticas de marca De´Longhi.GARANTIAGarantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de
C ollection - Collection -
12122- Colleción - Collezione
C ollection6INDEXIMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C ollection7SHORT CORD INSTRUCTIONS-A short power cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping overa longer cord.
C ollection81 DESCRIPTION (SEE PAGE 3)A. Grinding coarseness regulatorB. Coffee bean containerC. Bean container lidD. Central lid for ground coffeeE.
Comments to this Manuals