Instruction ManualElectric KettleRead and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructionsManual de instruccionesTetera eléctricaDSJ900 S
1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée de la verseuse.3. Pour vous protéger des risques d’électr
24. Évitez tout contact avec la vapeur qui s’échappe du bec verseur lors duversement ou du couvercle lors du remplissage.25. ATTENTION : Le corps en m
VOTRE BOUILLOIREFIGURE 11. COUVERCLE2. FILTRE À EAU3. INDICATEUR DE NIVEAU D’EAU4. INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊTLUMINEUX À BASCULE5. BASE D’ALIMENTATIO
VOTRE BOUILLOIRECARACTÉRISTIQUES :1. FONCTIONNEMENT SANS FIL AVEC BASE DÉTACHABLE : L’absence de filsur la bouilloire facilite le versement.2. FILTRE
-14-UTILISATION DE LA BOUILLOIREPRÉPARATION DE LA BOUILLOIRE :1. Placez la bouilloire sur une surface horizontale à bonne distance des bords.2. Branch
-15-1. Si la bouilloire s’allume et s’éteint sans cesse pendant son utilisation ou s’éteintavant l’ébullition, vérifiez que l’intérieur de la bouilloi
Nettoyage de l’intérieur1. Pour nettoyer l’intérieur de votre bouilloire, vous pouvez utiliser chiffon humide.Bien que votre bouilloire soit équipée d
3. REMARQUE : Pour éviter l’accumulation de tartre, utilisez de l’eau filtrée pourremplir votre bouilloire.NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE (suite)-17-
De’Longhi est le distributeur d’appareils ménagers Kenwood.Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marquesDe’Longhi ou Kenwood.Gara
1. Lea atentamente todas las instrucciones.2. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes. Utilice el asa de la jarra.3. Para evitar descarga
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electrical shock a
24. Tenga cuidado con el vapor que sale de la tetera cuando esté sirviendo elagua o al abrir la tapa para rellenarla.25. ATENCIÓN: Cuando calienta
-21-DETALLES DE LA TETERA ELÉCTRICA1. TAPA2. FILTRO DEL AGUA3. INDICADOR DEL NIVEL DEL AGUA4. INTERRUPTOR LUMINOSO DE ENCENDIDO/ APAGADO (O
DETALLES DE LA TETERA ELÉCTRICACARACTERÍSTICAS:1. FUNCIONAMIENTO SIN CABLE CON BASE EXTRAÍBLE: Este diseño sincables permite servir el agua con mayor
De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Estagarantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas deDe’
FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICACÓMO PREPARAR LA TETERA:1. Coloque la tetera sobre una superficie plana, nivelada lejos del borde.2. Enchufe el a
-25-1. Si tiene problemas con la tetera que se apaga y enciende durante el uso oapaga cuando está calentando el agua, controle que no haya depósitos d
Limpieza del interior1. Para limpiar el interior de la tetera utilice un paño húmedo. A pesar de que latetera lleva incluido un filtro del agua,
De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Estagarantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas deDe’
De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Estagarantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas deDe’
-29-1. Leggere attentamente tutte le istruzioni.2. Non toccare le superfici calde. Usare il manico della caraffa.3. Per evitare il rischio di scosse
A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement ortripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are
-30-23. Utilizzare sempre il filtro e non riempire mai eccessivamente il bollitore. L’acquain ebollizione potrebbe fuoriuscire.24. Evitare il contatt
CARATTERISTICHE DEL BOLLITORE1. COPERCHIO2. FILTRO DELL’ACQUA3. INDICATORE DI LIVELLODELL’ACQUA4. INTERRUTTORE LUMINOSO ON/OFF5. BASE DI ALIMENTAZIONE
CARATTERISTICHE DEL BOLLITORECARATTERISTICHE:1. FUNZIONAMENTO SENZA CAVO CON BASE RIMOVIBILE: Il design delbollitore senza cavo permette di servire le
FUNZIONAMENTO DEL BOLLITOREPREPARAZIONE DEL BOLLITORE:1. Sistemare il bollitore su una superficie piana lontano da qualsiasi spigolo.2. Collegare l’ap
9. NOTA: Se il bollitore viene acceso e la quantità d’acqua è insufficiente, ilbollitore si spegne automaticamente. Far raffreddare il bollitore prim
Pulizia della parte interna1. Per pulire la parte interna del bollitore utilizzare un panno morbido inumidito diacqua. Sebbene il bollitore sia dotat
De’Longhi è inoltre il distributore di piccoli elettrodomestici a marchioKenwood. Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici am
De’Longhi America, Inc.Park 80 West, Plaza OneSaddle Brook, NJ 076631-800-322-3848De’Longhi Canada, Inc.6150 McLaughlin CourtMississauga, OntarioL5R 4
KNOW YOUR KETTLEFIGURE 11. LID2. WATER FILTER3. WATER LEVEL INDICATORS4. ILLUMINATED ON/OFF TOGGLE SWITCH5. POWER BASE6. CORD REWIND-
FEATURES:1. CORDLESS OPERATION WITH DETACHABLE BASE: Cordless kettle designmakes serving easy.2. WATER FILTER: Removable, washable filter prevents li
OPERATING YOUR KETTLEPREPARING YOUR KETTLE:1. Place the kettle on a flat, level surface away from any edge.2. Plug the unit into a 120V / 60Hz only ou
CLEANING YOUR KETTLEExterior Cleaning1. The outside of your kettle can be cleaned by wiping the surface with a damp,soft cloth, then dry thoroughly.
CLEANING YOUR KETTLE-8-Interior Cleaning1. To clean the inside of the kettle, use a damp cloth. Even though your kettleincludes a water filter, y
De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances.This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwoodbrand names.Limited Warr
Comments to this Manuals