DeLonghi DCG49 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers DeLonghi DCG49. DCG49 for output

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Manual
Mode D’emploi
Coffee Grinder
Moulin à café
DCG49 Series / Serié
Read and Save These Instructions
Lisez et conservez ces instructions
Guardar estas instrucciones después de haberlas leído
Leggete e conservate queste istruzioni
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Molinillo de café
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

Instruction ManualMode D’emploiCoffee GrinderMoulin à caféDCG49 Series / SeriéRead and Save These InstructionsLisez et conservez ces instructionsGuard

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10VOTRE MOULIN À CAFÉ (suite)FONCTIONS :1. SÉLECTEUR DE MOUTURE : Il vous permet de choisir le mouture parfaite entre grossière (pour les percolateurs

Page 3

11FONCTIONNEMENT DE VOTRE MOULIN ÀCAFÉBROYAGE7. Avant d’allumer l’appareil, vérifiez que le couvercle du réservoir à grains de café et le récipient à

Page 4 - FIGURE 1

12ADVERTENCIAS DE SEGURIDADPara el manejo de artefactos eléctricos, se deben tomar ciertas precaucioneselementales para disminuir el riesgo de incendi

Page 5 - OPERATING YOUR COFFEE GRINDER

13INSTRUCCIONES CORTAS DE LA CUERDALa cafetera tiene un cordón eléctrico corto para prevenir accidentes por enredos ytropiezos. Tomando las precaucio

Page 7 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

15USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ (continuación)FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS:1. SELECTOR DE MOLIDO: Permite seleccionar la molienda de caféperfecta, sea grue

Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

16MOLIENDA7. Antes de activar el molinillo, verificar que la tapa del recipiente de granos y la tapa del recipiente de café molido estén firmemente co

Page 9 - VOTRE MOULIN À CAFÉ

17IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZAQuando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre osservare alcunesemplici norme precauzionali di sicurezza p

Page 10 - VOTRE MOULIN À CAFÉ (suite)

18ISTRUZIONI CORTE DEL CAVOLa macchina ha in dotazione un filo corto per ridurre il rischio che deriva da eventualigrovigli o dal pericolo di inciampa

Page 11 - NETTOYAGE DU MOULIN À CAFÉ

19PARTI DEL MACINA CAFFÈILLUSTRAZIONE 1 Il selettore del tipo di macinato si trova nella parte posteriore del macina caffèContenitore delcaffè macinat

Page 12 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followedto reduce the risk of fire, electrical shock

Page 13

20PARTI DEL MACINA CAFFÈCaratteristiche:1. SELETTORE DEL TIPO DI MACINATO: Permette di scegliere il grado di macinato voluto che può essere a grana g

Page 14

21FUNZIONAMENTO DEL MACINA CAFFÈ7. Prima di accendere il macina caffè, assicurarsi che il coperchio del contenitore del caffè in grani e quello del c

Page 15 - USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ

●● Limited Warranty ●●WHAT DOES THE WARRANTY COVER?We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship.Our obligation under

Page 16 - MOLIENDA

●● Garantie limitée ●●QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE?Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou demain-d’œuvre

Page 17

●● Garantía limitada ●●COBERTURA DE LA GARANTÍALa cafetera está garantizada por defectos de materiales y de fabricación. Nuestraobligación bajo los t

Page 18 - PRIMA DELL’USO

●● Garanzia limitada ●●LIMITI DELLA GARANZIALa Ditta garantisce ogni elettrodomestico privo di difetti per quanto riguarda sia ilmateriale sia la lavo

Page 19 - ILLUSTRAZIONE 1

DCG49 Series / DCG49 SériesSeries DCG49 / Serie DCG49Made in PRC / Fabriqué en RPCFabricado en la RPC / Fabbricato nella RPCPower Requirement: 120 Vo

Page 20

3SHORT CORD INSTRUCTIONSA short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement ortripping over a longer cord. Longer detachabl

Page 21 - PULIZIA DEL MACINA CAFFÈ

4KNOW YOUR COFFEE GRINDERFIGURE 1Grind Selector: located on the back of the coffee grinderGround CoffeeContainer withTablespoonMeasurementsOn-Off / G

Page 22

5KNOW YOUR COFFEE GRINDER (continued)FEATURES:1. GRIND SELECTOR: Allows you to choose the perfect grind setting from coarse (for percolators and coffe

Page 23

6OPERATING YOUR COFFEE GRINDERGRINDING7. Before turning the appliance “on”, be sure that the coffee bean container lid and the ground coffee container

Page 24

7PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter desprécautions élémentaires pour réduire les

Page 25

8INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LECORDON ÉLECTRIQUELe cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et detrébuchement associés à

Page 26 - ©De’Longhi 2003

9VOTRE MOULIN À CAFÉ FIGURE 1Sélecteur de mouture : situé à l’arrière du moulin à caféRécipient àmouture avecgraduation encuillerées à tableBouton Mar

Comments to this Manuals

No comments